Isolation is the year 2020. Whether you’re combating inequality due to your ethnic heritage, or navigating an economic system that’s been shuttered because of a healthcare/leadership disaster: you are alone. I’ve heard of isolation at rallies, among bus patrons waiting for their ride and read the statistics in federal/statewide governmental documents. We have a choice to act, document and create when we’re alone left to the devices we know best or are unfamiliar with. In the face of crippling isolation, I’m choosing to document our communal effort and the lack thereof.
El año 2020 es aislamiento. Si estas combatiendo la desigualdad debido a tu herencia étnica o navegando en un sistema económico que ha sido cerrado debido a un desastre de liderazgo/atención médica: estás solo. He oído hablar del aislamiento en las manifestaciones, entre personas esperando al autobuses y he leído las estadísticas en documentos gubernamentales federales y estatales. Tenemos la opción de actuar, documentar y crear cuando nos quedamos solos con los dispositivos que mejor conocemos o con los que no estamos familiarizados. Ante el aislamiento paralizante, elijo documentar nuestro esfuerzo comunitario y la falta del mismo.